研有所悟,行远有方,如果教学需要乘风破浪,教研组就是领航船,一个人走得很快,而一群人走得会更远。
2024年10月22日,罗明沣老师执教了《强化语境意识,提高翻译能力——高三一轮复习之文言文翻译》公开课,通过例题深挖语境对文言文理解的重要作用,课上学生积极思考,讨论热烈,取得了良好的学习效果。
基于学生真实学情,本堂课罗明沣老师抓住“语境意识”这个切入点,从学生熟悉的考试旧题出发,通过引导学生自主分析例题,感受“语境”在文言文语段和重要词语理解中的作用;并结合学生作业中暴露出的易错点设置课堂讨论,设置可视化思维路径,帮助学生强化语境意识,而且要把这种语境意识用于翻译实际,进而养成良好的翻译习惯,不断提高翻译能力。《考试说明》对翻译的要求是:“理解并翻译文中的句子。”本堂课贴近学生真实学情,由浅入深,循序渐进引导学生,完整地呈现了一堂高三复习课。真正的教育,不是让学生记住答案,而是教会他们如何寻找答案。
教乃研之基础,研乃教之利器。参与公开课的老师们各抒己见,从教学目标的设定、教学环节的展示、课堂节奏的把握等方面进行评课;柯丽斌、章晶晶、李娟等老师对课堂的亮点给予了肯定,并提出了许多宝贵的意见。
2024年10月29日,李佳宝老师带来主题为《紧扣中心找对应,分析逻辑不失分——补写句子能力训练》的公开课。
补写句子题是高考试卷中的一道经典题。基于高考的考察要求以及学生在做题时缺乏分析语段语境的意识,逻辑思维能力有待提升,得分不理想的客观现状,李佳宝老师将本节课的教学目标设置为通过试题练习与分析,使学生学习如何利用语段层次、句间逻辑和关键词来提高补写题答案精准性。
课上,李佳宝老师首先呈现了几个学生课前小练的答案,通过和参考答案相比较,使学生直观感受到答题问题所在。随后针对学生问题,围绕“精读语段,精确推导”展开知识体系的搭建,通过共同分析真题并带学生回顾了常考的七种逻辑关系,强调分析语段层次与逻辑关系的意识。而后她又明确了补写题的步骤:第一步是阅读语段——弄清话题,理清层次;第二步是推导句子——明位置,看联系,抓暗示,推导出要补写句子的表达内容和形式;第三步是检查验证——代入检验,以求连贯。同时结合已做习题与学生共同归纳补写四依据:补句位置、上下句、标点和标志词。
评课环节有教师表示这节课不仅让学生们掌握了补写句子的技巧,更重要的是夯实了学生语文学习的基础。此外柯丽斌、连贞贞、俞雪以及张正阳这几位老师分别给出了宝贵的教学建议,为李佳宝老师课堂教学的优化提供了独到而深刻的见解。
撰稿:罗明沣、李佳宝